Thursday, 11 February 2010

Odeon Cinemas Herpes Inquiry Reply

Finally a reply from Odeon Cinemas... nearly a month after...

1st e-mail to Odeon Cinemas 15 Jan 2010

Greetings,
Please, before we come to your chain to watch the Avatar movie, we'd like to be informed about your policy concerning the USE of 3D glasses.
Are they strictly for personal use or do you, too, follow the irresponsible practice of handling them from one viewer to the other.
We know people with herpes who came to watch the movie at your -and other- cinemas. It would be a shame for everybody, especially kids, if a few hours of optical leisure should cost a chronic disease contamination.

Χαίρεται,
Παρακαλώ, προτού μεταβούμε στην αλυσίδα σας για να παρακολουθήσουμε το έργο AVATAR, θα θέλαμε να μας ενημερώσετε σχετικά με την πρακτική της αλυσίδα σας, αναφορικά με τη χρήση των γιαλυών 3D.
Είναι μίας χρήσης, ή ακολουθείτε την ανεύθυνη πρακτική να τα δίνετε από τον έναν θεατή στον άλλον;
Γνωρίζουμε πως άτομα με έρπητα ήρθαν να παρακολουθήσουν στις αίθουσές σας -όπως και αλλού- την ταινία. Θα ήταν κρίμα για όλους, και κυρίως για τα ανήλικα παιδιά, ελάχιστες ώρες οπτικής ψυχαγωγίας να μας στοιχήσουν κάποια χρόνια μόλυνση.

2nd e-mail to Odeon Cinemas 27 January 2010


Greetings
This is the second e-mail i send you, since you have failed to answer to tha first one sent to you on January 15.
Please, before we come to your chain to watch the Avatar movie, we'd like to be informed about your policy concerning the USE of 3D glasses.

Are they strictly for personal use or do you, too, follow the irresponsible practice of handling them from one viewer to the other.
We know people with herpes who came to watch the movie at your -and other- cinemas. It would be a shame for everybody, especially kids, if a few hours of optical leisure should cost a chronic disease contamination.

Χαίρεται,
Αυτο είναι το δεύτερο e-mail που σας στέλνω καθώς απάντηση στο πρότω που σας αποστάλλει στις 15 Ιανουαρίου δεν μου έχετε ακόμα απαντήσει.
Παρακαλώ, προτού μεταβούμε στην αλυσίδα σας για να παρακολουθήσουμε το έργο AVATAR, θα θέλαμε να μας ενημερώσετε σχετικά με την πρακτική της αλυσίδα σας, αναφορικά με τη χρήση των γιαλυών 3D.
Είναι μίας χρήσης, ή ακολουθείτε την ανεύθυνη πρακτική να τα δίνετε από τον έναν θεατή στον άλλον;
Γνωρίζουμε πως άτομα με έρπητα ήρθαν να παρακολουθήσουν στις αίθουσές σας -όπως και αλλού- την ταινία. Θα ήταν κρίμα για όλους, και κυρίως για τα ανήλικα παιδιά, ελάχιστες ώρες οπτικής ψυχαγωγίας να μας στοιχήσουν κάποια χρόνια μόλυνση.

Reply from Odeon Cinemas, 11 Feb 2010

Dear Mr. Symeonakis, Odeon Cinemas use the world acclaimed DOLBY method of projection (like all countries of European Union, USA and elsewhere) which uses special glasses of lots of tens of euro value with notable results on improving, the enjoyment of the said experience and the care of the eyes. Cleaning of the glasses (which are reusable and not thrown away) is taken care systematically and thoroughly.

Thank you for communicating with us
For Odeon Cinemas George Mourtis
Tel.: 210-6786610
Fax.: 210-6786530

Αγαπητέ κε Συμεωνάκη,

Οι κινηματογράφοι Odeon χρησιμοποιούν την παγκοσμίως καταξιωμένη μέθοδο προβολής (όλες οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ΗΠΑ και αλλού) της DOLBY που χρησιμοποιεί ειδικά γυαλιά αξίας πολλών δεκάδων ευρώ με σημαντικά αποτελέσματα επί τα βελτίω και ως προς την απόλαυση της σχετικής εμπειρίας και ως προς την φροντίδα των ματιών. Ο καθαρισμός των γυαλιών (που επαναχρησιμοποιούνται και δεν πετιούνται) γίνεται συστηματικά και σχολαστικά.

Ευχαριστούμε για την επικοινωνία σας μαζί μας,
Για τους κιν/φους Odeon,
Γιώργος Μούρτης

___________________
Τηλ: 210-6786610
Fax: 210-6786530

No comments:

Post a Comment